速度!张文宏新著法文版、西班牙文版翻译团队今日集结,下月出版

继4月10日张文宏教授新著《2019冠状病毒病——从基础到临床》13人英文版翻译团队聚齐,英文版出版合同签订之后,今日,该书法文版、西班牙文版13人翻译团队也顺利集结。

速度!张文宏新著法文版、西班牙文版翻译团队今日集结,下月出版

经加拿大皇家柯林斯出版集团委托外籍专家评审,最终分别从30份法文试译稿和37份西班牙文试译稿中各选定13人名单。

张文宏教授及其团队将本书著作版权无偿授予复旦大学出版社,由出版社联系海外翻译出版事宜,将向西班牙、意大利、伊朗等国提供免费版权。

与英文版相同,因时间紧迫,鉴于全书共26章,法语版、西语版也分别由13名译者合作翻译,每位成员负责翻译两章。计划于4月22日交稿,5月底正式出版。

速度!张文宏新著法文版、西班牙文版翻译团队今日集结,下月出版

与此同时,经充分沟通、审慎权衡,选定皇家柯林斯出版集团公司(Royal Collins Publishing Group Inc.)为法文版、西班牙文版合作出版社。

皇家柯林斯出版集团公司注册于加拿大魁北克省蒙特利尔市,致力于向世界介绍中国研究的重要成果。在美国、加拿大、英国、法国和印度等国拥有分支机构,在跨国出版,尤其是多语种出版方面经验丰富。

速度!张文宏新著法文版、西班牙文版翻译团队今日集结,下月出版

复旦大学出版社党委书记、董事长严峰与皇家柯林斯出版集团公司签署法文版出版合同

速度!张文宏新著法文版、西班牙文版翻译团队今日集结,下月出版

复旦大学出版社党委书记、董事长严峰与皇家柯林斯出版集团公司签署西班牙文版出版合同

法语版、西语版翻译志愿者团队一经建成,翻译工作也紧锣密鼓同步展开。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据