张英伦、胡亮编《敬隐渔研究文集》出版

张英伦、胡亮编《敬隐渔研究文集》出版

封面新闻记者 刘虎

4月22日,记者从遂宁市文化广播电视和旅游局获悉,由张英伦、胡亮编著的《敬隐渔研究文集》于近期出版。全书分为三卷,不仅收入敬隐渔、罗曼·罗兰、鲁迅、巴萨尔耶特等人的相关通信,还有十一位当代学者关于敬隐渔的十四篇最新研究成果。胡亮表示,该书既是敬隐渔研究的重要成果,又是早期中法文化交流史研究的生动个案,填补了中国现代文化史研究的一个空白。

据悉,敬隐渔原名显达,字雪江,四川遂宁人,生于1901年,约卒于1933年,享年不超过三十三岁。诗人,作家,翻译家,中法文化交流史上的先驱者,生前主要居留在四川、上海和法国,与罗曼·罗兰(Romain Rolland)、鲁迅、郭沫若等中法文豪都有交往。他曾首次将罗曼·罗兰的《约翰-克利斯朵夫》译成汉文(没有最后完稿),介绍到中国;还曾首次将鲁迅的《阿Q正传》译成法文,介绍到欧洲。

曾得到罗曼·罗兰、郭沫若、茅盾、成仿吾等人的高度评价,被目为创作、翻译和学术研究的“天才”(可惜是个“短命天才”)。综合各方面史料来看,很有可能,敬隐渔最后因为身体或精神疾病蹈海而亡(一说投湖以死)。

《敬隐渔研究文集》作为敬隐渔出生一百二十虚年献礼,由江苏文艺出版社精装出版,共有284页,定价58元。全书分为三卷:卷一史料,收入敬隐渔、罗曼·罗兰、鲁迅、巴萨尔耶特等人的相关通信,以及罗曼·罗兰的相关日记,均由张英伦先生译为汉语。卷二论文,收入胡亮、冯铁、袁莉、张英伦、朱穆、钟沁、廖久明、陈俐、刘志侠、王锦厚、王细荣等十一位当代学者关于敬隐渔的十四篇最新研究成果。卷三年谱,收录张英伦精心编订的《敬隐渔年谱(1901-1933)》。

编者之一胡亮认为,本书既是敬隐渔研究的重要成果,又是早期中法文化交流史研究的生动个案,填补了中国现代文化史研究的一个醒目空白。

张英伦、胡亮编《敬隐渔研究文集》出版

编者简介:

张英伦:生于1938年,安徽蚌埠人。作家,学者,翻译家。曾供职于中国社会科学院外国文学研究所,师从罗大冈教授,并与冯至、卞之琳、罗大冈、李健吾、罗念生、杨绛、柳鸣九等学者长期共事。曾任外国文学函授中心校长、法国文学研究会常务副会长兼秘书长,现受聘为法国科学研究中心研究员。著有《法国文学史》、《雨果传》、《莫泊桑传》、《大仲马传》、《敬隐渔传》等,译有《莫泊桑小说选》、《茶花女》、《玛尔戈王后》、《鲍狄埃诗选》、《梅塘夜话》等,主编有《外国名作家传》、《外国名作家大辞典》、《外国中篇小说丛刊》、《外国小说大观》等。敬隐渔研究方面,著有《敬隐渔传奇》、《敬隐渔传》,编译有《敬隐渔文集》、《敬隐渔研究文集》。现居法国巴黎。

胡亮:生于1975年,四川蓬溪人。诗人,论者,随笔作家。中国作家协会会员,巴金文学院签约作家。供职于遂宁市文广旅游局。著有《阐释之雪:胡亮文论集》、《阐释之雪:现代诗人评论集》、《琉璃脆》、《虚掩》、《窥豹录:当代诗的99张面孔》、《屠龙术》(即出)、《狂欢博物馆:八十年代巴蜀先锋诗史略》(待出),编有《出梅入夏:陆忆敏诗集》、《永生的诗人:从海子到马雁》、《力的前奏:四川新诗99年99家99首》。创办《元写作》。获颁第5届后天文化艺术奖、第2届袁可嘉诗歌奖、第9届四川文学奖、2018年度十大图书奖、第3届建安文学奖。现居四川遂宁。

【如果您有新闻线索,欢迎向我们报料,一经采纳有费用酬谢。报料微信关注:ihxdsb,报料QQ:3386405712】

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据