图书推荐 找寻中国的独特趣味

图书推荐 找寻中国的独特趣味

《探寻中国趣味》

作者:郭英德

出版社:商务印书馆

出版时长:2017年4月

定价:130.00元

一个民族的文化欲立足于世界文化之林,理应保有其自身的文化特性,而它的外在标志和内在底蕴就是这个民族与众不同、不可替代的文化趣味。

《探寻中国趣味》一书针对中国古代文学中别具一格的“中国趣味”进行了别开生面的深入研究,在文学史学的理论基础上,透过文学史论、文人心态和文体研究三个维度,围绕特定时代的文学风貌、特定作家的文化心态、特定作品的文体特征等方面加以铺陈阐述,引领读者在新鲜的阅读体验中对中国古代文学进行历史探索和文化思考。本书撷取作者近三十年文学研究的精华,充分展示出“问题—文献—历史—理论”四位一体、依次递进的研究范式,以及“博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之”的学术理念。上迄先秦下至明清,既有传奇戏曲,也有诗文小说,既有宏观的理论辨析,又有微观的文本研究,在一次次拓展研究视角的过程中,不断加深历史思考的深度。

这本书是郭英德先生三十多年从事中国古代文学研究的代表性论文结集,也是英德先生三十多年的学术追求。书中共收录了28篇论文,这些论文首尾相接形成了一个整体,当我们将28篇论文整体阅读后,就会强烈感受到,这些论文其实有一个共同旨趣,即探寻古代文学的中国趣味。英德先生三十多年的中国古代文学研究,始终围绕这一旨趣,不断深耕细作,硕果累累,为中国当代学术的发展作出了杰出贡献。如他领衔编写的《中国古典文学研究史》,便为新时期的中国文学史学研究导夫先路,而探寻中国趣味则是他在文学史学研究中自觉遵行并一以贯之的学术思想。

探寻中国趣味,重视文学情感,其中体现的其实是一种学术精神。而这种学术精神正是这本论文集给予读者的丰厚礼物。

从故纸堆里看民国外交

图书推荐 找寻中国的独特趣味

《傅秉常日记:1943-1945》

校注:傅锜华 张力

出版社:社会科学文献出版社

出版时长:2017年6月

定价:228.00元

傅秉常是国民党粤系的代表人物之一,亦是民国外交界的精英人才和国民政府最后一任驻苏联大使。从1943年1月到1949年4月,担任中华民国驻苏联大使,亲历雅尔塔会议等重大外交活动。近日,记录他在莫斯科工作生活的《傅秉常日记(1943-1945)》由社会科学文献出版社出版发行。

傅秉常早年就读于香港育才书院和圣士提反男中学,后进入香港大学。1919年,傅秉常作为伍朝枢的随员,前往巴黎和会,眼界大开。透过何启与伍廷芳的关系,傅秉常担任孙文的外交秘书,负责交涉“五卅惨案”“沙基惨案”及省港大罢工等外交事件,终得英国退让,被视为外交精英。

《傅秉常日记》主要记录他在苏联的见闻、英美盟军情况、国内政治动态及中苏关系的变化。过去对傅秉常的研究并不多,间有回忆杂文,多以罗香林《傅秉常与近代中国》为代表作,但因当时资料取得不易,又因乡谊之故,多有溢美之词,如左双文教授便质疑该书的客观性。后来,得益于台湾“中研院”近史所推动的“口述历史”计划,由沈云龙访问傅秉常本人,并在1993年出版《傅秉常先生访问纪录》。张力教授又积极联系傅秉常孙女傅锜华博士,取得《傅秉常日记》手稿,并为《傅秉常日记》排版打字、校订勘误,甚费心力。

《傅秉常日记(1943-1945)》为研究民国外交史的学者提供第一手资料,亦有助学界了解傅秉常担任驻苏联大使期间相关问题及1943至1945年中苏关系的变化,并让我们能透过《傅秉常日记》一窥中苏谈判的过程及蒋经国、王世杰、宋子文等人对外蒙古独立问题的激烈冲突与矛盾情绪。除了中苏外交的亲身经历之外,《傅秉常日记》还记录战时苏联民众日常生活、参访苏联工厂的见闻、对各国驻苏公使的看法,内容相当丰富,并洋溢着个人情感的抒发,如丧母之痛、厌恶发妻何燕芳、挂念情人江芳苓及其不满国民政府的批评等,少有掩饰,可信度很高,可谓研究民国史的重要史料。

超越时空的师生情

图书推荐 找寻中国的独特趣味

《我的老师顾随先生》

作者:叶嘉莹

出版社:河北大学出版社

出版时长:2017年5月

定价:45.00元

为纪念顾随先生诞辰一百二十周年,河北大学出版社出版了叶嘉莹先生的《我的老师顾随先生》,这是迦陵先生追怀阐述业师顾随先生的文章首次结集。书中还收录了两位先生各个时期的照片近三十幅,习作、书信、著作等影像二十余帧。透过这些文字和图片,我们可以走近并感受二位先生之间超越时空的情谊。

迦陵先生说“自己虽自幼即在家中诵读古典诗歌”,却“如一只被困在暗室之内的飞蝇”,是顾先生的课打开了门窗,自己才“脱然得睹明朗之天光,辨万物之形态”。最初,顾先生会对叶先生交上来的诗词习作进行批改,“即使只是一二字的更易”,却也给叶先生“极大的启发”。顾先生希望叶先生成为“南岳下之马祖”,而不是“孔门之曾参”,并指出“欲达到此目的”,须“取径于蟹行文字”,也就是说要取径于西方的学问。叶先生一生历尽艰辛,1969年辗转定居于温哥华,不得不用英文讲课、批改学生的英文论文,但也正因为这样,叶先生在默默冥冥之中却已经完成了老师的期待。此次书稿编印之时,叶先生特别提出将《西方文论与中国词学》一文作为附录收入其中,此文由笔者据叶先生今年三月份两次同题讲演的录音整理而成。叶先生将自己多年来学习运用西方文论研治中国词学的过程融会贯通,首先回顾了词之起源与《花间集》对后世之影响;其次通过女性主义的理论来辨析《花间集》中的女性叙写与传统诗歌中女性叙写之不同;再从诠释学与接受美学的角度来分析小词的微妙作用;最后从“创造性背离”的角度提出小词中蕴含有一种潜能,正是这种潜能使得小词能引发读者那么多深隐幽微的联想。叶先生将此多年研读之成果称之为对老师当年鼓励其取径西方“蟹行文字”之期许的一个回答。

顾、叶二位先生之为人与为学,可资师法之处极多。今仅就自己阅读《我的老师顾随先生》一书之所得,简述此一段超越时空的师生情谊。

铁凝眼中的世界

图书推荐 找寻中国的独特趣味

《飞行酿酒师》

作者:铁凝

出版社:人民文学出版社

出版时长:2017年8月

定价:49.00元

铁凝对短篇小说保有一份独特热忱。因为,“生命的生机和可喜,不一定与其长度成为正比”。文学的贡献在于能否唤起“生命的生机”。《飞行酿酒师》一书是铁凝担任中国作协主席之后出版的第一部、也是唯一一部短篇小说集。这部小说集共收入12篇小说。这些作品保持了关注现实、关注社会、关注人物心理的风格,都是从细微处着手,从某个社会切面进入,洞察时代社会变迁给不同阶层带来的心理变化。这些小说里有富人,也有穷人,涉及的职业遍布社会各个阶层,有乡镇司机、农村女性、医生、工人、保姆、货车司机、装修设计师、全职太太、商人、酿酒师、江湖骗子,逃婚者,退休女性,相依为命的空巢老人。从写作技巧上看,几乎每篇都有各自特色,没有雷同和自我重复的地方。这本书的价值在于窥测了现实主义内在的纹理、体感和温度,以近乎“老实”的朴素写出生活的诗性、缠绕与光泽。

关注底层一直是铁凝创作的基点,书中收录的《春风夜》和《风度》是其中的代表。在《春风夜》里,在富人家做保姆的俞小荷与跑运输的老公王大学半年没见面,好不容易王大学路过北京,俞小荷满心盼望着能和丈夫好好团聚,而大都市却给他们开了个不大不小的玩笑。服务员问俞小荷要身份证,余小荷没有带。无奈,二人在服务员的“监督”下,在屋里说了一宿话,二人的“春风夜”就这样在压抑中度过。《风度》写的是一群县城中年人迎接从法兰西归来的李博,当年他们是一起在村子里插队的知青,勾起“我”回忆的是当年李博去城里拉粪的往事,是“我”促成的李博与另一个知青打乒乓球比赛的往事。“我”并不在意李博现在如何发达,反而是他过去的“风度”,让现在处处攀比的俗人黯然失色。

十二篇小说,十二张面孔,这些面孔下面,是赤裸裸的现实和不容忽视的人类困境。正如铁凝在序言中所说:“文学应当有力量惊醒生命的生机,弹拨沉睡在我们胸中尚未响起的琴弦;文学更应当有勇气凸显其照亮生命,敲打心扉,呵护美善,勘探世界的本分。”我们从这十二篇小说中,看到了她关照现实、关怀生命的文学追求。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注